Skip to main content
Salem Chaker
Linguistique berbère

Universitaire algérien, docteur en lettres, spécialiste de linguistique berbère, professeur de langue berbère à l’Université d’Aix-Marseille.

Contact Info
Education
1973, Université Paris V : doctorat de troisième cycle en linguistique générale
1978, Université Paris V : doctorat d'État ès Lettres et Sciences humaines

Né en 1950 à Nevers, est spécialiste de linguistique berbère (syntaxe, diachronie, sociolinguistique)

Après avoir exercé une dizaine d'années à l'Université d'Alger (1973-1981) et à Aix-en-Provence (CNRS et Université de Provence : 1981-1989), il devient professeur de langue berbère à l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) de Paris jusqu'en 2008. Il succède notamment à André Basset et Lionel Galand. Il crée en 1990 le Centre de recherche berbère "André Basset" (INALCO) qu'il dirige jusqu'en 2009. Il rejoint en 2008 l'Institut de Recherches sur les Mondes Arabes et Musulmans d'Aix-en-Provence. Il est l'auteur de nombreux ouvrages et de nombreuses études de linguistique et sociolinguistique berbères. Depuis 2002, à la suite du décès de Gabriel Camps, il dirige l'Encyclopédie berbère.

Salem Chaker est l'auteur de nombreux ouvrages et études de linguistique et sociolinguistique berbères. Il est responsable de la collection « Maghreb-Sahara / Ussun Amazigh » (linguistique et anthropologie socioculturelle) aux Editions Peeters (23 ouvrages parus depuis 1982). Il a également assuré la direction et l’édition scientifique d’une dizaine d’ouvrages collectifs.

  • Manuel de linguistique berbère I, Bouchène, Alger, 1991
  • Linguistique berbère. Études de syntaxe et de diachronie, Peeters, Paris, 1995
  • Hommes et femmes de Kabylie, Edisud, Aix-en-Provence, 2000
  • Etudes Touarègues. Bilan des recherches en sciences sociales. Chercheurs-Institutions-Bibliographie, Aix-en-Provence, Edisud/Iremam, 1988, 192 p.
La communauté amazighe utilise également les médias sociaux et les plateformes en ligne pour promouvoir la langue. Des pages, des groupes et des chaînes YouTube dédiés à l'amazighe ont vu le jour, offrant un espace virtuel où les gens peuvent partager des ressources, discuter de sujets liés à la langue et encourager les autres à apprendre et à utiliser l'amazighe.

Recent Posts